[Інформація про продукт]
Бренд : КОТОБУКІЯ
Матеріали : Пластикові
[Опис продукту]
・(C.) КОТОБУКІЯ
・Набір включає 3 види (ліво і право): рука, що тримає зброю, і відкрита долоня.
- На додаток до з’єднувального вала діаметром 3 мм, який є таким же, як і FA, також входить кульовий шарнір діаметром 3,5 мм.
・Потрібно зібрати
Введення продукту
Представлення продукту Нова лінійка дизайнів ручних блоків, які дуже корисні при створенні оригінальних моделей роботів! «Рука MB40 Дика рука» має грубий і потужний дизайн, і це набір з 3 типів (ліво і право): рука, що хапає, рука, що тримає зброю, і відкрита рука. На додаток до валу діаметром 3 мм, звичайного для зап'ястя серії Frame Arms, ви також можете вибрати шаровий шарнір діаметром 3,5 мм для способу з'єднання.. Попередження щодо безпеки Не застосовується
попередження про безпеку
Не застосовується
[Важлива примітка - для закордонних клієнтів]
Дякуємо за придбання цього продукту. Перш ніж використовувати цей продукт за кордоном, уважно прочитайте наступні важливі примітки.
1. Законодавство та стандарти безпеки
Цей продукт відповідає японським стандартам безпеки. Перед використанням у вашій країні перевірте відповідність місцевим нормам і стандартам безпеки.
Певні категорії товарів (електроніка, косметика, продукти харчування тощо.) може знадобитися сертифікація від країни-імпортера.
2. Про електротехнічну продукцію
[Сумісна напруга]
Використовуючи електричні прилади, зверніть увагу, що вони розроблені відповідно до японських специфікацій напруги (90-110В), тому використання їх при іншій напрузі може спричинити несправності.
[Тип вилки]
У наших продуктах використовується японська вилка (Тип A або B тип).
За потреби використовуйте перехідник.
[Важливі зауваження щодо трансформаторів і адаптерів]
Трансформатор регулює напругу відповідно до вимог обладнання.
Адаптери-перетворювачі змінюють лише форму вилки, а не регулюють напругу.
Використання лише перехідного адаптера без трансформатора може пошкодити виріб.
[Про відповідальність]
Ми не несемо відповідальності за будь-які збої або пошкодження, спричинені неправильним використанням, наприклад, використанням продукту без трансформатора.
3. Мова і посібник
Інструкції до продукту та дисплеї можуть бути лише японською мовою.
Англійську версію посібника можна завантажити з нашого сайту.
4. Щодо повернення та обміну товару
Зверніть увагу: якщо ви хочете повернути або обміняти товар, вам потрібно буде надіслати відео процесу розпакування.